世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

残業が減るといいですねって英語でなんて言うの?

残業が続いている友人に「残業が減るといいですね」と言いたいとき、どのように言いますか?
default user icon
asakoさん
2021/11/12 01:23
date icon
good icon

4

pv icon

2733

回答
  • I hope that the amount of overtime work you do will decrease.

  • I hope your overtime work will decrease.

ご質問ありがとうございます。 ①は少しフォーマルなニュアンスもあり、長めの文章です。②の意味はほぼ同じですが、①よりもシンプルな表現になっています。 ① "I hope that the amount of overtime work you do will decrease."=「あなたがしている残業の量が減ると私は願っています。」 ② "I hope your overtime work will decrease."=「あなたの残業が減ることを願っています。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • It would be great if you didn't have to work as much overtime.

  • It would be nice if you could work a little less overtime.

ーIt would be great if you didn't have to work as much overtime. 「そんなに残業をしなくていいと良いですね」 It would be great if ... で「…だといいですね」 overtime で「残業」 ーIt would be nice if you could work a little less overtime. 「少し残業が減るといいですね」 it would be nice if ... で「…だといいですね」 a little less overtime で「ちょっと少ない残業」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

2733

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2733

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら