腰を痛めて、整形外科に行ってシップをもらったって英語でなんて言うの?
母が腰を痛めたので、整形外科に行った。湿布を出してもらった
回答
-
My mother hurt her back, so she went to an orthopedic doctor and got some cold compresses.
-
My mom's back started to hurt, so she went to an orthopedic doctor who gave her some compresses.
ーMy mother hurt her back, so she went to an orthopedic doctor and got some cold compresses.
「母が腰を痛めたので整形外科に行って湿布をもらった」
to hurt one's back で「腰を痛める」
to go to an orthopedic doctor で「整形外科に行く」
cold compresses で「冷湿布」
ーMy mom's back started to hurt, so she went to an orthopedic doctor who gave her some compresses.
「母の腰が痛み始めたので、母は整形外科に行って湿布をもらってきた」
to start to hurt で「痛み始める」
ご参考まで!