こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『日ごろのストレスが吹き飛ぶ〜』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
It helps me blow off steam. と言えます。blow off steam は、直訳すると『余分な蒸気を逃がす・吹き飛ばす』となりますが、『鬱憤を晴らす、ストレスを解消する』という意味でも使われます。
役立ちそうな単語とフレーズ
unwind 緊張をほぐす・リラックスさせる
wind down くつろぐ
get rid of stress ストレスを取り除く
参考になれば幸いです。
「日ごろのストレスが吹き飛ぶ」という表現を英語で言う場合、"All my daily stress just melts away." という言い方があります。"melt away" は「溶けるように消える」という意味で、ストレスや不安が自然になくなる様子を表現しています。
他の表現としては:
My worries vanish into thin air.
(心配事がすーっと消えてなくなる。)
I feel completely refreshed.
(完全にリフレッシュされた気分。)