世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

電話を切るって英語でなんて言うの?

電話を終えることです。
male user icon
takagiさん
2016/08/20 23:10
date icon
good icon

121

pv icon

110002

回答
  • hang up the phone

  • end a phone call

「[電話](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51755/)を切る」は"hang up the phone"(電話の受話器を置く) や"end a phone call"(電話を終える)などがあります。 Hang up...は「〜を掛ける」でPlease hang up your coat here. 「こちらにコートをお掛けください。」と同様の意味です。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • hang up

  • get off the phone

ご質問どうもありがとうございます。 一例をご紹介します。 ★ hang up 後藤さんが紹介されましたが、hang up だけでも使います。 ★ get off the phone off the phone は「電話から[離れて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44081/)」という意味です。 「電話を切った[状態](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50920/)」を表します。 get は「[~になる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76783/)」という意味です。 get off the phone ↑↑「[電話を切った状態]になる」→「電話を切る」となります。 {例:1} I have to get off the phone now. もう電話切らないと。 【出典:The Key to Space】 Get off the phone! 電話を切りなさい。 【出典:The Key to Space】 {例:2} Jessica:Hello. Robert :Jessica, it's me, don't hang up please, just hear me out. ↓ Jessica:もしもし。 Robert :Jessica、僕だよ。切らないで、最後まで聞いてほしい。 【出典:Her Husband's Crossing】 ~~~~~ 参考になれば幸いです。 どうもありがとうございました。
回答
  • hang up

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: hang up - 電話を切る 例: Why did you hang up? なんで電話を切ったのですか? Sorry, I didn't mean to hang up. ごめん、電話を切るつもりはなかったんだ。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • hang up

他のアンカーの方が回答されているように、 「電話を切る」は、 hang up と言いますね(*^_^*) 私の方からは、例文を足しておきますね(*^_^*) 例) Please hang up and wait. 「切ってお待ち下さい」 When the skype connection is bad, if you hang up and call back again, it usually works. 「スカイプの接続が悪い時は、いったん切ってかけ直すと、たいてい上手くいく」 以上です。
good icon

121

pv icon

110002

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:121

  • pv icon

    PV:110002

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら