What kind of sweets are well known in your country?
What kind of sweets is your country famous for?
この場合、次のように言うと自然な言い方になると思います。
ーWhat kind of sweets are well-known in your country?
「あなたの国ではどんなお菓子がよく知られていますか?」
well-known で「有名な・よく知られた・名の通った」
ーWhat kind of sweets is your country famous for?
「あなたの国はどんなお菓子で有名ですか?」
famous for .... で「…で有名な」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・What is the most popular dessert in your country?
=「あなたの国で一番人気なデザートは何ですか?」
(例文)What is the most popular dessert in your country?// Apple pie!
(訳)あなたの国で一番人気なデザートは何ですか?//アップルパイです。
(例文)What is the most popular dessert in Japan?// I think it's dango.
(訳)あなたの国で一番人気なデザートは何ですか?//お団子だと思います。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
「あなたの国を代表するお菓子」を尋ねたいときには、「What is a dessert that represents your country?」が適しています。
「What is」は「何ですか?」と尋ねる表現で、具体的な情報を求める際に使います。
「a dessert that represents your country」は「あなたの国を代表するお菓子」を指します。「dessert」は甘いお菓子やデザート全般を意味しますが、より具体的に「sweets」や「treat」と言うこともできます。「represents」は「代表する」や「象徴する」を意味します。