I know how much effort you've put into Plan A, but I think I would like us to go ahead with Plan B instead.
Because I don't think Plan A is working.
ご質問ありがとうございます。
"I know how much effort you've put into Plan A,"=「あなたがプランAにどれだけ努力を費やしたか私は知っている」
"but I think I would like us to go ahead with Plan B instead."=「でも、代わりにプランBで進めて欲しいと思います。」
"Because I don't think Plan A is working."=「なぜかというと、プランAはうまく進んでいないと思うので。」
ご参考に。