忙しいけど余裕があるようにみせるって英語でなんて言うの?
忙しいけど、余裕があるように見せています。
忙しいけど、それを感じさせないように努力しています。
このような表現をよろしくお願いします。
回答
-
I am busy, but I try not to show it.
-
I am busy, but I try to (make it) seem like I'm not.
-
I am busy, but I try to (make it) look like I'm not.
言い方を3つ紹介します♪
I am busy, but I try not to show it.
直訳:忙しいけど、それを見せないように努力しています。
I am busy, but I try to (make it) seem like I'm not.
直訳:忙しいけど、そうじゃないと思うように努力しています。
I am busy, but I try to (make it) look like I'm not.
直訳:忙しいけど、そう見えないように努力しています。
2つ目と3つ目の文は「make it」が入ってても入ってなくてもOKです。