世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

5ドルぐらいかと思ってたけど違ったって英語でなんて言うの?

友達と自分の買うものが何円ぐらいするのか推測するゲームをしていました。 結果、自分の予想した5ドルは外れてもっと高い金額でした。 I though it would cost about 5 bucks, but my prediction was wrong. また、この文章で通じるでしょうか?
default user icon
KOさん
2021/11/19 14:39
date icon
good icon

3

pv icon

2120

回答
  • I thought it would cost about 5 bucks, but I was a little off.

  • I thought it would be about five dollars, but it was quite a lot more than that.

ーI thought it would cost about 5 bucks, but I was a little off. 「5ドルくらいかと思ったけどちょっと違った」 to cost about 5 bucks で「5ドルくらいかかる」 off で「計算や推測などが間違って」 ーI thought it would be about five dollars, but it was quite a lot more than that. 「5ドルくらいかと思ったけど、結構それ以上した」 to be about five dollars で「約5ドルくらいである」 ご参考まで!
回答
  • I thought it would be about five bucks but I was wrong.

以下のように表現することができます。 I thought it would be about five bucks but I was wrong. 5ドルくらいだと思っていましたが間違っていましtあ。 but I was wrong で「でも、間違っていた」を英語で表現することができます。 ご提案いただいた英文でも問題ないですよ。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

3

pv icon

2120

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2120

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら