住んでいるところに、自然が多いか、それとも都市なのかを、どのような場所なのかを聞きたいです。
ーWhat's the environment like around the place you live?
「あなたの住んでいるところはどんな環境ですか?」
environment で「環境」
ーWhat's it like where you live?
「あなたの住んでいるところはどんな感じですか?」
What's it like ...? で「…はどんな感じですか?」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
1番目の回答はカジュアルな会話で使える疑問文です。2番目は元々の日本語と似ている英文で、自然に使えます。他の聞き方はIn what kind of place do you live?です。そして、全部の疑問文にplaceをareaに入れ替えできます。
ご参考になれば幸いです。
「あなたの住んでいるところはどんな感じのところですか」は英語で「What's the area you live in like?」と表現できます。このフレーズは、その場所の特徴や雰囲気を尋ねるのにぴったりです。
・「What's」は「What is」の短縮形で、「〜はどんな〜ですか?」と尋ねる時に使います。
・「the area you live in」は「あなたが住んでいる場所」を指します。「area」は「地域」や「場所」という意味です。
・「like」はこの文の最後に付け加えることで、「どんな感じか」を尋ねるニュアンスになります。
より詳しく聞きたい場合は、 Is it more of a natural area or an urban one? 『そこは自然が多いところですか、それとも都市ですか?』 といった形で追加質問できます。