世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたのところもそうなの?って英語でなんて言うの?

あなたの住んでいるところも雨なの? のニュアンスで言いたいです!
default user icon
Naoさん
2020/08/27 11:50
date icon
good icon

4

pv icon

3889

回答
  • Is it the same where you are?

  • How is it where you are?

日本語の「あなたのところもそうなの?」が英語で「is it the same where you are?」か「how is it where you are?」と言います。 例文 (Example sentences): 私は住んでいるところは雨です。あなたのところもそうなの?  ー Its raining where I live. How is it where you are?  ー Its raining where I live. Is it the same where you are? 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Is it raining where you are as well?

  • Are you getting rain there too?

ーIs it raining where you are as well? 「あなたのところも雨降ってる?」 Is it raining? で「雨が降ってる?」 where you are で「あなたの(いる)ところ」 as well で「同じく・も」 ーAre you getting rain there too? 「そっちも雨降ってる?」 Are you getting rain there? で「そっちは雨が降ってる?」 too で「…も(また)」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

3889

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3889

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら