パパが帰るの遅い理由を子供に説明です。飲み会の意味がわからない子供に、分かりやすく言いたい。
Daddy と使いましたが時々
Your father is_と使うときもあります。
特に子供に言う際はDaddyが使われます。
飲み会は日本独特な言い方なので英語にはありません。
Going out drinkingはありますが「飲み会」ではないような気がします。
回答したアンカーのサイト
ALPHA英会話スクール・英会話カフェ
「パパ」には、dadの他に、daddy や papa などの呼び方があり、daddyは小さい子どもがよく言う言い方です。
「同僚」は、colleagues や co-workers などと言い換えが可能です。
もし、さらにわかりやすく伝えたいなら、so he's going to be home late(だから、パパは帰りが遅くなるよ)などと付け加えましょう。
回答したアンカーのサイト
エートゥーゼット英語学校