Don't you have a picture of him that was taken in a brighter place?
おっしゃっている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
Don't you have a picture of him that was taken in a brighter place?
「もっと明るいところで撮られた彼の写真は持っていないですか?」
brighterは、「明るい」を意味する形容詞brightの比較級ですね。
that was takenのthatは関係代名詞のthatです。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
Don't you have a picture of him that was taken with better light?
Don't you have a pciture of him that's more clear?
ーDon't you have a picture of him that was taken with better light?
「もっと良い照明で撮った彼の写真はないの?」
picture of him で「彼の写真」
with better light で「良い照明で」
ーDon't you have a picture of him that's more clear?
「もっとはっきりした彼の写真はないの?」
more clear で「もっとはっきりした」
ご参考まで!
以下のように表現することができます。
Do you have a photo with better light?
もっと明るいところで撮った写真はある?
better light で「もっと良い照明」「もっと良い明かり」を英語で表現することができます。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。