世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もうちょっと明るいところで撮った写真ないの?って英語でなんて言うの?

友達が彼氏の写真を見せてくれましたが、 写真が暗くて全然顔が見えなかったので、 「よい照明の下で」みたいな言い方がわからなかったです。
default user icon
kyokoさん
2021/11/22 13:31
date icon
good icon

5

pv icon

2652

回答
  • Don't you have a picture of him that was taken in a brighter place?

おっしゃっている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Don't you have a picture of him that was taken in a brighter place? 「もっと明るいところで撮られた彼の写真は持っていないですか?」 brighterは、「明るい」を意味する形容詞brightの比較級ですね。 that was takenのthatは関係代名詞のthatです。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • Don't you have a picture of him that was taken with better light?

  • Don't you have a pciture of him that's more clear?

ーDon't you have a picture of him that was taken with better light? 「もっと良い照明で撮った彼の写真はないの?」 picture of him で「彼の写真」 with better light で「良い照明で」 ーDon't you have a picture of him that's more clear? 「もっとはっきりした彼の写真はないの?」 more clear で「もっとはっきりした」 ご参考まで!
回答
  • Do you have a photo with better light?

以下のように表現することができます。 Do you have a photo with better light? もっと明るいところで撮った写真はある? better light で「もっと良い照明」「もっと良い明かり」を英語で表現することができます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

5

pv icon

2652

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2652

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら