I've been dating someone for 3 months. 「ある人と[お付き合いして](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33664/)3ヶ月です。」具体名を出したい時は文中someone(誰か)と置き換えてください。
My boyfriend and I have been dating for 3 months. 「彼と私は[3ヶ月](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54067/)付き合っています。」
dating = 付き合っている
どちら現在も交際が続いていることを表します。
We've been going out for three months.
→付き合って3カ月になります。
We've been dating for three months.
→付き合って3カ月になります。
主語は we としたほうがスッキリ(わかりやすく)表現できると思います。
go out も date も「付き合う」という意味になります。
参考にしてください。
ありがとうございました。
これはいろいろな言い方が出来ますね。
「付き合う」という表現は
既に出てきている言い方 date (with)~というずばりの言い方(例文2)ももちろん可能ですし、(date は 自動詞・他動詞、両方で使われますので、with は入れても、いれなくてもOKです)
例文1のように、be seeing ~という表現もあります。
(see は、通常、進行形にしない動詞と習ったと思いますが「付き合っている」という意味の場合は、例外で、このように進行形が基本です)
あるいは例文3のように
go out with~ (直訳すると「~と外出する」ですが)という表現もよく使われます。
ここでは「3日月付き合っている」ですので、現在完了進行形にして、
have been ~ing とします。
最後の now はつけなくてもOKですが、つけると「これで、今では」という意味になります。
(ですので、どの例文も、直訳は 「私は彼と、これで3か月付き合っていることになります」)
ご参考になりましたら、幸いです。
*We have been dating for 3 months .
When two people are dating be they go out on dates to find out what each other is like and to get to know each other better.
For example:
Friend:How long have you been dating Jane.
You: We have been dating for 3 months now.
*We have been dating for 3 months .
2人の人がdatingしているという時は、お互いがどんな人なのか、またお互いをよく知るためにデートに出かけているという事です。
例:
Friend:How long have you been dating Jane.
ージェーンとどのくらいデートしてるの?
You: We have been dating for 3 months now.
ー今3ヶ月くらいかな。
examples
"we've been dating for 3 months now".
or
"we have been seeing each other for
three months now".
or
"i have been with my boyfriend for 3 months"
or
"we've been together for 3 months now".
例
"We've been dating for 3 months now".
(私たちは付き合って三ヶ月です)
または、
"We have been seeing each other for
three months now".
(私たちは付き合って今で三ヶ月です。)
"I have been with my boyfriend for 3 months".
(私は彼氏と付き合って三ヶ月経ちます。 )
"We've been together for 3 months now".
(私たちは三ヶ月付き合っています。)
The word 'date' has several meanings, but, in this context, it means to see someone for a romantic appointment. So, if you say that you have been dating for three months, it means that you have been seeing someone for romantic appointments for a period of three months.
If you have been going out with somebody for a period of three months, it means that you have been romantically involved with someone for that period of time. The same goes for 'seeing each other'.
So, you may say:
We have been dating for three months.
or
We have been going out for three months.
or
We have been seeing each other for three months
この 'date'と言う言葉はいろいろな意味があります。
でも、ここでは誰かとロマンチックにデートに出かけているという意味になります。
ですので"you have been dating for three months"とは、あなたが誰かとデートに出かけたりして3か月、と言う意味になります。
あなたが"have been going out with somebody for a period of three months"とは、あなたが3か月誰かとロマンチックな関係にある, という意味になります。
この'seeing each other'も同じような意味になります。
ですので、次のように表現することが出来ます。
【例】
We have been dating for three months.
(私たちは付き合って3か月になります)
We have been going out for three months.
(私たちは付き合って3か月になります)
We have been seeing each other for three months
(私たちは付き合って3か月になります)
'Going out (together)/'seeing each other'/being 'an item' are all euphemisms meaning 'dating'. In the UK - and probably much more common than saying 'dating'.
In the context of speaking about romance, it would also be fine to say something like: 'We've been together for 3 months'. The meaning would be perfectly clear.
他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、色々な言い方ができますが、私からも3つ言い方を紹介します♪
We've been in a relationship for 3 months.
We've been dating for 3 months.
We've been boyfriend and girlfriend for 3 months.
どれも、「3か月間交際している」という意味で使えます。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
ご質問ありがとうございます。
・「We've been dating for three months.」
=3ヶ月付き合っています。
(例文)How long have you two been dating?// We've been dating for three months.
(訳)付き合ってどれくらい経ちますか?//3ヶ月付き合っています。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco