世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そのカードはいらないよって英語でなんて言うの?

子供同士のゲームカード交換(ポケモンカードみたいなもの)で、 『僕もそのカード持ってる!だから要らないよ。』と、言いたいです。 簡単な言い方を教えて下さい。
default user icon
no nameさん
2021/11/25 21:12
date icon
good icon

0

pv icon

1827

回答
  • "I don't need that card."

- "I don't need that card." "I don't need ~" 「〜はいらないよ」 "that card" 「そのカード」 "I have that card too! So I don't need it." 「僕もそのカード持ってる!だから要らないよ」 またはカードの話で言わなくてわかるなので "card" の代わりに "one" も使えます。 "I don't need that one" 「それはいらないよ」
回答
  • I don't need that card .I already have it.

  • I don't need it.

ご質問ありがとうございます。 ・I don't need that card. =「そのカードはいらないよ」 (例文)I don't need that card. I already have it. (訳)そのカードはいらないよ。もう持ってる。 ・I don't need it. =「それいらないよ。」 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • No thanks! I'm good! I already have it.

ご質問ありがとうございます。 この場合、カードを断りたい場合、「No thanks! I'm good! I already have it.」という風に言えます。 まず、「No thanks! I'm good!」は「大丈夫です」という意味です。断りたいとき、よく使いますが、少しカジュアルな言葉です。 そして、「I already have it」は「既に持ってるよ」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I have that card. I don't need it.

  • That card is unnecessary.

おっしゃられている内容は、他のアンカーの方も回答されてらっしゃるように、以下のように表現できると思いました(*^_^*) I have that card. I don't need it. 「そのカード持ってるよ。僕は要らない」 この場合の「いる」は「必要とする」という意味なので、needで訳されます。 あとは、 そのカードはいらないよ という日本文は、 That card is unnecessary. とも訳せますが、フォーマルな言い方なので、おっしゃられている文脈では不自然だと思いますが、一応参考までに挙げさせていただきます。 以上です。 ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

0

pv icon

1827

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1827

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら