世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

頭の中で聴こえているって英語でなんて言うの?

今日聴いた音楽がずっと頭の中で鳴っている。

default user icon
Naokoさん
2021/11/28 23:55
date icon
good icon

13

pv icon

6678

回答
  • I can hear it inside my head.

"頭の中で聴こえている"
- I can hear it inside my head.
- It's inside my head.

今日聴いた音楽がずっと頭の中で鳴っている。
- The music I heard today is stuck inside my head.
- The music I heard today is constantly playing inside my head.
- The music I heard today has been playing inside my head.
- The music I heard today has been stuck inside my head.

回答
  • The music has been playing in my head.

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(^_^)
The music has been playing in my head.
「音楽が頭の中で鳴っている」

in one's headは、「頭の中で」の意味です。
例)
I can't calculate in my head.
「頭の中で計算できません→暗算ができません」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

回答
  • It's playing on repeat in my head.

  • I can't get it out of my head.

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:

It's playing on repeat in my head.
頭の中でずっと繰り返し流れてる。

I can't get it out of my head.
(音楽が)頭から離れません。

直訳ではありませんが、このように言うこともできます。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • The music is stuck in my head.

「今日聴いた音楽がずっと頭の中で鳴っている」という状況にぴったりの表現が「The music is stuck in my head.」です。

Stuck は「くっついている」や「動かない」という意味で、頭から離れない状態を示しています。
In my head は「頭の中で」という意味で、実際に聞こえるわけではないが、頭の中で繰り返し思い出される様子を表現しています。

good icon

13

pv icon

6678

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:6678

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー