You might hit another car with the tip of your umbrella. It's better to go over there to open your umbrella.
Hold your umbrella with the tip facing down.
ご質問ありがとうございます。
「傘の先が他の車に当たるかも、傘は向こうまで行って開こう」は英語で「You might hit another car with the tip of your umbrella. It's better to go over there to open your umbrella.」と言えます。
また、「傘の先は下に向けて持とうね」という言い方も知りたいなら、「Hold your umbrella with the tip facing down.」と言えます。
この2つの英文で車や人に傘の先が当たらないよう注意することできると思います。
ご参考になれば幸いです。