世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どっちに行くかな?って英語でなんて言うの?

子供とビー玉転がしのおもちゃで遊んでいる時、ビー玉が右か左どちらに転がっていくかな?
とどっちにいくかな?と子供に言いたいとき。

female user icon
cocoさん
2021/12/03 09:55
date icon
good icon

0

pv icon

3978

回答
  • Which way do you think the marble is going to roll, to the right or the left?

  • Which direction do you think the marble will go in?

ーWhich way do you think the marble is going to roll, to the right or the left?
「どっちにビー玉が転がると思う、右それとも左?」
which way で「どっちの方向・方面」
to roll で「転がる」

ーWhich direction do you think the marble will go in?
「ビー玉はどっちに行くと思う?」
which direction で「どっちの方向・方角」
marble で「ビー玉」

ご参考まで!

回答
  • Any guess where the marble will be rolling towards? Maybe the right or left?

ご質問ありがとうございます。

この場合、子供に「ビー玉が右か左どちらに転がっていくかな?とどっちにいくかな?」と言いたいなら、英語で「Any guess where the marble will be rolling towards? Maybe the right or left?」になります。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • Which way will it go?

・Which way will it go?: 「どちらの方向に行くかな?」という意味になります。子供と一緒に遊んでいる時に使うシンプルな言い回しです。

他に、少し変えて以下のようにも言うことができます:

・I wonder which way it'll roll: 「どっちの方向に転がるかな?」と、もう少し具体的に転がる様子を表現します。

good icon

0

pv icon

3978

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3978

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー