never young beachのお別れの歌というMVで彼氏が撮った動画風のMVになっています。
"If you watch this music video, you can become her ex-boyfriend."
"if you watch ~" 「〜を見れば」
"this music video" 「このMV」"music video" の代わりに "video clip" も言えます。
"you can become ~" 「〜になれる」
"her ex-boyfriend" 「彼女の元彼」
"Everyone who watches this music video can become the girls' ex-boyfriend."
"everyone" 「誰でも」"anyone" も言えます。
"everyone who watches this music video" 「このMVを見るみんなは」
"can become ~" 「〜になれる」
"the girls'~" 「彼女の〜」
・Watching this music video: 「このMVを見ることで」、具体的に見ている行為を指し表現します。
・makes anyone feel like her ex: 「誰でも彼女の元彼のように感じさせる」という意味で、見た人に感情移入を促すことを伝えています。"feel like" の部分でその感情や立場に自身を当てはめることを表現しています。