世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

来年は少しでも明るい兆しの見える年になるといいね!って英語でなんて言うの?

コロナで先の見えない日々が続いていますが、来年は少しでも明るい兆しが見えるといいね!って伝えたいです。よろしくお願いします!
default user icon
Peさん
2021/12/04 21:04
date icon
good icon

4

pv icon

945

回答
  • I hope that next year, we will have, at the very least, a sign of good omen!

    play icon

  • Next year, I hope that we will be able to see some signs of a bright year!

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "I hope that next year,"=「私は来年が~だと期待します」 "we will have, at the very least,”=「私達は~があると、少なくとも」 "a sign of good omen!"=「良い兆しを!」 ② "Next year, I hope that"=「来年、私は~だと期待します」 "we will be able to see some signs of a bright year!"=「明るい年の何らかの兆しが見えることを!」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

4

pv icon

945

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:945

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら