世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたの自慢になりたいって英語でなんて言うの?

ナチュラルな感じと、キザな感じで貰えたら嬉しいです。ステータスメッセージのようなものに書きたいのでそういった感じのも貰えると嬉しいです。
default user icon
( NO NAME )
2021/12/06 00:01
date icon
good icon

3

pv icon

1960

回答
  • I want to be the source of your pride.

  • I want you to be able to boast about me.

  • I want you to show me off.

ご質問ありがとうございます。 ① "I want to be the source of your pride."=「私のプライドの元になりたい。」 ➝どちらかというと、ニュートラル(でも少しフォーマル)な言い方だと思います。 ② "I want you to be able to boast about me."=「私のことをあなたが自慢できるようになってほしい。」 ➝ナチュラルな言い方に近いと思います。 ③ "I want you to show me off."=「私を自慢してほしい。」 ➝キザな感じが出ていると思います。 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I want you to be proud of me,

ご質問ありがとうございます。 ・I want you to be proud of me, =「私の事を誇りに思って欲しい。」 (例文)I want you to be proud of me so I'll do my best, (訳)私の事を誇りに思って欲しいからベストを尽くすね。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

3

pv icon

1960

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1960

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら