宿題をしないでゲームばかりしてる相手へ言う時です。
スタートしてなければ、 finish(終わらせる)ことは英語的に若干変に感じます。
私なら Hurry up and do your homework や Go do your homeworkと言うと思います。
宿題の途中でしたら、 hurry up and finish off your homeworkがいいと思います。
Stop slacking off and go do your homeworkもいいと思います。
To slack off - サボる
"Finish your homework quickly."
"finish ~" 「〜を終わらせる」
"your homework" 「貴方の宿題」・「宿題」
"quickly" 「早く」
"You should finish your homework first." 「まず宿題終わらせた方がいい」
"Hurry up and finish your homework." 「急いで宿題終わらせなよ」
"hurry up and" 「急いで」
『早く宿題終わらせなよ』を英語で言うと、『Hurry up and finish your homework.』となります。
hurry up: 急いで
finish: 終わらせる
your homework: あなたの宿題
関連する単語やフレーズ
get it done: 片付ける
focus: 集中する
prioritize: 優先する
procrastinate: 先延ばしにする