世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜をいいことにって英語でなんて言うの?

例えば 先生がいないことをいいことにカンニングをした 親がいないことをいいことにゲームをずっとゲームをしている などズルをするような言い方って英語でなんていいますか
default user icon
sakioさん
2021/12/11 01:56
date icon
good icon

2

pv icon

3156

回答
  • "~ is a good excuse to"

- "~ is a good excuse to" "The teacher not being here is a good excuse to look at the answers." 「先生がいないことをいいことにカンニングをする」 "the teacher not being here" 「先生がいないこと」 "~ is a good excuse" 「〜をいいことに」 "to look at the answers" 「答えを見る」または "to cheat" 「カンニングをする」 "My parents aren't here so it's a good excuse to play games." 「親がいないことをいいことにずっとゲームをする」
回答
  • Taking advantage of

「〜をいいことに」という表現は、英語でtaking advantage ofと表現します。 例文としては次のようになります。 He cheated on the test, taking advantage of the teacher's absence. 「彼は先生がいないことをいいことにカンニングをした。」 They're playing video games all day, taking advantage of their parents being away. 「彼らは親がいないことをいいことにずっとゲームをしている。」
good icon

2

pv icon

3156

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3156

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー