病院や施設で孤独感を感じている父親に、手紙の文末に付け表現を教えてください。
ご質問ありがとうございます。
このシチュエーションで、「いつもそばにいます」と言いたい場合、英語で「I'll always be by your side!」と言えます。
このフレーズは特に人は寂しくならないように励む表現としてよく使います。
別の表現を知りたいなら、「You can always count on me!」でも言えます。
この表現も相手は孤独感を感じないように使えます。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I'm always by your side.
私はいつもあなたのそばにいます。
I'm always here for you.
私はいつでもあなたを支えています。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
I will always be by your side.
「私はいつもあなたのそばにいます。」
このフレーズは、寄り添う気持ちを強く伝えることができます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
always「いつも」
be by your side「そばにいる、側にいる」
また、さらに温かみのある表現としては:
You're never alone.「あなたは決して一人ではないです。」
I'm always here for you.「いつもあなたのためにここにいます。」