世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いつもそばにいますって英語でなんて言うの?

病院や施設で孤独感を感じている父親に、手紙の文末に付け表現を教えてください。

default user icon
shihoさん
2021/12/12 09:39
date icon
good icon

9

pv icon

9060

回答
  • I'll always be by your side!

  • You can always count on me!

ご質問ありがとうございます。

このシチュエーションで、「いつもそばにいます」と言いたい場合、英語で「I'll always be by your side!」と言えます。
このフレーズは特に人は寂しくならないように励む表現としてよく使います。

別の表現を知りたいなら、「You can always count on me!」でも言えます。
この表現も相手は孤独感を感じないように使えます。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I'm always by your side.

  • I'm always here for you.

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:

I'm always by your side.
私はいつもあなたのそばにいます。

I'm always here for you.
私はいつでもあなたを支えています。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • I will always be by your side.

I will always be by your side.
「私はいつもあなたのそばにいます。」

このフレーズは、寄り添う気持ちを強く伝えることができます。

役に立ちそうな単語とフレーズ

always「いつも」
be by your side「そばにいる、側にいる」

また、さらに温かみのある表現としては:

You're never alone.「あなたは決して一人ではないです。」
I'm always here for you.「いつもあなたのためにここにいます。」

good icon

9

pv icon

9060

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:9060

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー