世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いつもそばにいますって英語でなんて言うの?

病院や施設で孤独感を感じている父親に、手紙の文末に付け表現を教えてください。
default user icon
shihoさん
2021/12/12 09:39
date icon
good icon

5

pv icon

6648

回答
  • I'll always be by your side!

  • You can always count on me!

ご質問ありがとうございます。 このシチュエーションで、「いつもそばにいます」と言いたい場合、英語で「I'll always be by your side!」と言えます。 このフレーズは特に人は寂しくならないように励む表現としてよく使います。 別の表現を知りたいなら、「You can always count on me!」でも言えます。 この表現も相手は孤独感を感じないように使えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I'm always by your side.

  • I'm always here for you.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: I'm always by your side. 私はいつもあなたのそばにいます。 I'm always here for you. 私はいつでもあなたを支えています。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

5

pv icon

6648

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6648

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら