暖かい格好って英語でなんて言うの?

明日は寒いから、暖かい格好(服装)をしてきてね!って言う時に、なんて言えばいいのでしょうか?
default user icon
Emiさん
2021/12/17 22:51
date icon
good icon

5

pv icon

917

回答
  • Make sure you wear something warm tomorrow because it's going to be cold.

    play icon

  • Be sure to dress warm tomorrow because the temperature is going down.

    play icon

ーMake sure you wear something warm tomorrow because it's going to be cold. 「寒くなるから明日は暖かい格好をしてきてね」 to make sure で「必ずする」 to wear something warm で「何か暖かいものを着る」 it's going to be cold で「寒くなる」 ーBe sure to dress warm tomorrow because the temperature is going down. 「気温が下がるから明日は暖かい格好をしてきてね」 to dress warm で「着込む・暖かい格好をする」 the temperature is going down で「気温が下がる」 ご参考まで!
回答
  • Wear something warm.

    play icon

  • Dress warm.

    play icon

以下のように表現することができます。 Wear something warm. 何か暖かいものを着てきてね。 Dress warm. 暖かい格好をしてきてね。 warm で「暖かい」を英語で表現することができます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

5

pv icon

917

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:917

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら