I've always liked being at home, so my lifestyle before Covid and during Covid hasn't changed that much.
ご質問ありがとうございます。
「コロナ前と今」は英語で「Before Covid and during Covid」と言います。
Taekoさんの和文も英訳しましょう。下記の英文通りになります。
I've always liked being at home, so my lifestyle before Covid and during Covid hasn't changed that much.
ご参考になれば幸いです。
My life style hasn't changed much since before the pandemic began.
My life style now isn't any different than it was before the pandemic started.
この場合、次のように言うと自然で良いかと思います。
ーMy life style hasn't changed much since before the pandemic began.
「私のライフスタイルはパンデミックが始まった前からあまり変わっていない」
since before the pandemic began「パンデミックが始まった前から」
ーMy life style now isn't any different than it was before the pandemic started.
「今の私のライフスタイルは、パンデミックが始まった前のライフスタイルと少しも変わらない」
...isn't any different than ~ で「…は〜と少しも変わらない」
ご参考まで!