世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どんなあなたでもって英語でなんて言うの?

タイトルとは少し違う質問ですが、Google翻訳で"どんなあなたでも"と入れると、any youと出てきます。これは普通に使われますか?例えば、Any you are awesome!など。違うニュアンスで使われることがあれば、その内容も知りたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
Junさん
2021/12/22 00:58
date icon
good icon

2

pv icon

3048

回答
  • every part of you

  • all of you

any you や Any you are awesome! は不自然なので次のように言うと良いでしょう。 ーevery part of you 「あなたのすべての部分」=「どんなあなたも」 ーall of you 「あなたのすべて」=「どんなあなたも」 例: Every part of you is awesome. 「どんなあなたも素晴らしいです」 I love all of you because it's all you. 「どんなあなたも大好きです。なぜならすべてあなただから」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3048

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3048

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら