あなたの事を考えすぎて頭がおかしくなりそうって英語でなんて言うの?

異性に対していう言葉としてどんな風に言えばいいでしょうか??
default user icon
tomoya yamamotoさん
2018/04/06 08:32
date icon
good icon

2

pv icon

4087

回答
  • I can't stop thinking about you

    play icon

誰にどんな場面で言うのか分からないのですが、、

相手がどんな反応をするかはちょっと分かりません。
変な感じになったらごめんなさい。

私は一度も使ったことがないです、、


例)

I can't stop thinking about you
→あなたのことが頭から離れません

「stop ~ing」で「~するのをやめる」という意味になります。
「think about ~」は「~のことを考える」です。


参考程度にしていただければと思います。
ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

2

pv icon

4087

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4087

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら