reinstateを使うことは出来ますか。
「人々に健全な教育を施し法と秩序の回復に努めなければならない」は「We must educate people properly and work to reinstate law and order」と訳せます。
「educate」は「教育する」という意味で、「properly」は「適切に」や「健全に」を表します。
ちょっと別の表現として: We should provide proper education and focus on restoring law and order.
「適切な教育を提供し、法と秩序の回復に注力すべきです。」