"To love someone is to put your life on the line. Don't underestimate it."
"To love someone is to put your life on the line. Don't underestimate it."
"to love someone" 「誰かを愛するのこと」
"to put your life on the line" 「命懸けだ」
"Don't underestimate it" 「甘いとは思わない」"to underestimate" 「甘いと思う」
To love someone is to risk your life for them. I do not think it is sweet.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『愛することは命懸けだよ。甘いとは思わない。』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
To love someone is to risk your life for them. I do not think it is sweet.
と言えます。
役立ちそうなフレーズ
risk one's life 命を懸ける、命懸けでやる
太宰治代表作
No Longer Human 人間失格
Schoolgirl 女生徒
The Setting Sun 斜陽
Wish Fulfilled 満願
参考になれば幸いです。
Happy Holidays!
"To love is to risk your life. I don't think it's sweet."
「愛することは命懸けだよ。甘いとは思わない。」は「To love is to risk your life. I don't think it's sweet.」と表現できます。
「to love」は「愛すること」を意味し、「to risk your life」は「命懸け」や「命を危険にさらす」というニュアンスがあります。
「I don't think it's sweet」は「甘いとは思わない」という否定の意味を伝える表現です。