世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

正してもらえたのが助かりましたって英語でなんて言うの?

レッスンの最後に、「(私の誤った英語)表現を正してもらえたのがとても助かりました」と言いたいです。

default user icon
Genkiさん
2021/12/25 11:36
date icon
good icon

2

pv icon

3299

回答
  • Thanks for telling me the right way to say things.

  • It was a big help when you fixed my English.

この場合、次のように言うと良いと思います。

ーThanks for telling me the right way to say things.
「正しい言い方を教えてくれてありがとう・助かりました」
the right way to say ... で「…の正しい言い方」

ーIt was a big help when you fixed my English.
「英語を直してもらえてすごく助かりました」
It was a big help .. で「とても助かりました」
to fix one's English で「英語を直す」

ご参考まで!

回答
  • Thank you for correcting my mistakes. It was helpful.

  • I appreciate that you corrected my mistakes.

ご質問ありがとうございます。

「正してもらえた」というのは、you corrected my mistakes「私の誤った英語を正してくれた」と表現することができるので

Thank you for correcting my mistakes. It was helpful.
「私の誤った英語を正してくれて、ありがとうございます。助かりました。」

または

I appreciate that you corrected my mistakes.
「あなたが私の誤った英語を正してくれたことに感謝しています」

などということが出来ます。

ご参考になれば幸いです。

Michelle N 英会話講師
回答
  • "I really appreciate your corrections."

・I really appreciate your corrections. 直してくれて本当に感謝しています。

・Thank you for correcting my mistakes. 間違いを直してくれてありがとう。

appreciateは「感謝する」という意味です。correctionsは「修正」や「訂正」の意味です。

good icon

2

pv icon

3299

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3299

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー