世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

節税目的で慈善事業に従事する人は富裕層に多いって英語でなんて言うの?

「節税目的」をうまく表現したいです.
default user icon
Daisukeさん
2021/12/28 22:06
date icon
good icon

0

pv icon

1901

回答
  • A large number of people in the rich are engaged in charitable business for tax saving measures.

"節税目的で慈善事業に従事する人は富裕層に多い" 節税目的で for the purpose of tax saving, for tax saving measures 多くの人 a large number of people 富裕層 the rich ~に従事する be engaged in ~, 慈善事業 charitable business, charitable work, charity business A large number of people in the rich are engaged in charitable business for tax saving measures.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • "There are many rich people that get involved in charity for the tax benefits."

- "There are many rich people that get involved in charity for the tax benefits." "there are many rich people" 「富裕層に多い」"rich people" の代わりに "wealthy people" も言えます。 "get involved in charity" 「慈善事業に従事する」 "for the tax benefits" 「節税目的で」
good icon

0

pv icon

1901

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1901

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら