世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こけるかと思ったね!怖かった?驚いたでしょ?って英語でなんて言うの?

子どもがこけそうになったときに「こけるかと思ったね! 怖かった?驚いたでしょ?」と声をかけたいです。
default user icon
asakoさん
2021/12/30 04:11
date icon
good icon

3

pv icon

3249

回答
  • You were about to fall. You must have been scared. Were you surprised?

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・You were about to fall. You must have been scared. Were you surprised? =「こけそうになったね。きっと怖かったでしょう。びっくりした?」 (例文)You were about to fall. You must have been scared. Were you surprised?// Yup but I'm ok. (訳)こけそうになったね。きっと怖かったでしょう。びっくりした?//うん、でも大丈夫。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I thought you would fall! Was it scary! Were you surprised?

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「こける」はfallとfall downとstumbleに訳せます。 「怖い」はscaryと言います。「怖かった?」をwas it scaryに訳せます。他の言い方はWere you scared?(怖がれた?)です。 「驚く」はto surpriseです。過去形はsurprisedです。「驚いたでしょ」はwere your surprised?またはYou were surprised, weren't you?です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

3249

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3249

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら