「今のOO」は英語で "OO just now" になります。
詳しく誰かを指さないと "that" を使うのは自然で "that OO just now" になります。
例えば:
今の私の顔
my face just now
今の人
that person just now
今のあなたの顔怖かった!
Your face just now was scary!
今の人怪しいね
That person just now was suspicious, right?
That look on my face just now must've been scary.
「今の私の顔、怖かったよね。」
は、「さっき一瞬見せた表情が怖かった」というニュアンスになります。
また、
Did you see my face just now? That was scary.
「今の私の顔見た?怖かったよね。」
のように言うこともできます。