Hello, I'd like you to reconfirm if the lesson is to begin at 1300 hours today. Sorry in advance if I misunderstand the lesson time.
"13:00からレッスンじゃなかったっけ?"
こんいちは hello
~したい would like to ~
再確認する reconfirm
~かどうか if ~
レッスン lesson
予定である be to ~
前もって in advance
誤解する misunderstand
Hello, I'd like you to reconfirm if the lesson is to begin at 1300 hours today.
Sorry in advance if I misunderstand the lesson time.
Hi, was our lesson scheduled for 1:00 today? My apologies if I'm mistaken.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーHi, was our lesson scheduled for 1:00 today? My apologies if I'm mistaken.
「こんにちは、今日は1時からレッスンを予定していましたか?私の勘違いならごめんなさい」
to schedule「スケジュールに入れる」
ご参考まで!