質問する
ゲストさん
注目
新着回答
それがお前の限界か!?って英語でなんて言うの?
それがあなたの限界ですか!?って Is that your limit?! でいいのですか。励まして応援する気持ちで使います。よろしくお願いします。
Hiromiさん
2022/01/09 13:57
0
2078
Teruo Himeno
DMM英会話プロ翻訳家
日本
2022/01/09 18:12
回答
Are you at your limit?
Have you reached your limit?
Is that your limit?
"それがお前の限界か!?" 限界は通常limitと表現されます。 様々な言い方が考えられますが、シンプルに表現してみました。 Are you at your limit? 限界? Have you reached your limit? 限界に達したの? Is that your limit? あなたの限界なの?
役に立った
0
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
0
2078
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
勇気とは、自分の限界を知ることって英語でなんて言うの?
○○も○○だって英語でなんて言うの?
自分に限界をつくらないって英語でなんて言うの?
お前がなって英語でなんて言うの?
一線を越えるって英語でなんて言うの?
限界を超えろ!って英語でなんて言うの?
あーーもうこれ以上無理!!!って英語でなんて言うの?
英語で言いたい事を伝えるには限界があるって英語でなんて言うの?
それいつの話だよって英語でなんて言うの?
お前がそれでいいなら、いいんじゃね。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
2078
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Kogachi OSAKA
回答数:
6
3
Sana N
回答数:
6
Yuya J. Kato
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6901
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら