世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

英語で言いたい事を伝えるには限界があるって英語でなんて言うの?

話したいことはたくさんあるけど、それを全て英語で上手く伝えるには限界があるから難しいということを伝えたいです。よろしくお願いします!
default user icon
Paさん
2017/12/03 22:50
date icon
good icon

6

pv icon

12090

回答
  • There's a limit to how well I can express what I want to say in English.

  • It's difficult for me to say exactly what I want to say in English.

  • There are many things I want to talk about but there is a limit to how well I can express myself in English.

「英語で言いたい事を伝えるには限界がある」= There's a limit to how well I can express what I want to say in English. 他にはこちらの表現も使えます: It's difficult for me to say exactly what I want to say in English. There are many things I want to talk about but there is a limit to how well I can express myself in English. 「には限界がある」= there is a limit to ~ 「英語で言いたい事を伝える」= say/express what I want to say in English 「話したいことはたくさんある」= there are many things I want to talk about
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • There's a limit to how much I can express in English.

- "There's a limit to how much I can express in English." - "There are so many things I want to say, but it's hard to convey them all in English." などがあります。 ここで、「限界を超える」を英語で表現すると "there's a limit to" や "it's hard to" となります。 また、「言いたいことがたくさんある」を "so many things I want to say" と表現しています。 下記の単語リストも参考にしてください。 - limit:限界 - express:表現する - hard:難しい - convey:伝える
good icon

6

pv icon

12090

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:12090

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら