世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

続けられないって英語でなんて言うの?

「歳を取ったら、今の仕事は続けられないと思う」と言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2022/01/11 15:21
date icon
good icon

1

pv icon

3526

回答
  • I don't think I'll be able to continue doing the job I'm doing now when I'm older.

  • I'm not sure if I can keep working at this job when I get older.

ーI don't think I'll be able to continue doing the job I'm doing now when I'm older. 「年をとったら今の仕事を続けられないと思う」 I don't think I'll be able to continue ...ing で「…するのを続けられないと思う」 when I'm older で「年をとったら」 ーI'm not sure if I can keep working at this job when I get older. 「年をとったらこの仕事を続けられるかわからない」 I'm not sure if I can keep ...ing で「…するのを続けられるかわからない」 when I get older で「年をとったら」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

3526

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3526

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら