I want to detach myself from the current world and live without having any money like an immortal mountain wizard.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『将来は霞を食うような生活がしたいです』をそのまま英語で表現しても『浮き世離れして収入もなしに暮らす』が少し伝わりづらいので、例えば、
I want to detach myself from the current world and live without having any money like an immortal mountain wizard.
として『現在の世界から 自分を引き離して、お金を持たず仙人のように暮らしたい。』と説明できます。
『仙人』は、
Immortal『不死身の、不死の』
mountain 『山の』
wizard 『達人、男の魔法使い』
と表現しました。
参考になれば幸いです。