I didn't want to brag about travelling to my friends.
I didn't want to sound like I was boasting, telling all my friends I was travelling.
ーI didn't want to brag about travelling to my friends.
「友達に旅行していることを自慢したくなかった」
to brag で「…を自慢する」
to travel で「旅行する」
ーI didn't want to sound like I was boasting, telling all my friends I was travelling.
「友達みんなに旅行していたことを言って自慢していると思われたくなかった」
to sound like で「…がましい・〜のように思われる」
to boast で「…を自慢する・誇る」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I didn't want you to think I was showing off.」
=自慢していると思われたくなかった。
(例文)Why didn't you tell me?// I didn't want you to think I was showing off.
(訳)なんで教えてくれなかったの?//自慢していると思われたくなかったから。
(例文)I didn't want you to think I was showing off so I didn't tell you.
(訳)自慢していると思われたくなかったからあなたに言わなかった。
便利な単語:
showing off 自慢
お役に立てれば嬉しいです。
Coco