Do you mind if I get a little nostalgic for a while?
Do you mind if I look to the past for a bit?
Do you mind if I’m nostalgic? は間違っていませんが、ちょっとかたい感じがするのと、日常では使わないです。次のように言うともうちょと自然で歌詞以外でも使えるかと思います。
ーDo you mind if I get a little nostalgic for a while?
「少しの間、昔をちょっと懐かしんでもいいかな?」
to get a little nostalgic で「昔を少し懐かしむ」
for a while で「少しの間」
ーDo you mind if I look to the past for a bit?
「ちょっと昔を懐かしんでもいいかな?」
to look to the past で「昔・過去を懐かしむ」
for a bit で「ちょっとの間」
ご参考まで!