昔のことを懐かしく思っても良い?って英語でなんて言うの?

ラブソングの歌詞で、Do you mind if I’m nostalgic.というのがありました。日常では使えますか?
default user icon
AYAさん
2022/01/18 10:11
date icon
good icon

2

pv icon

276

回答
  • Do you mind if I get a little nostalgic for a while?

    play icon

  • Do you mind if I look to the past for a bit?

    play icon

Do you mind if I’m nostalgic? は間違っていませんが、ちょっとかたい感じがするのと、日常では使わないです。次のように言うともうちょと自然で歌詞以外でも使えるかと思います。

ーDo you mind if I get a little nostalgic for a while?
「少しの間、昔をちょっと懐かしんでもいいかな?」
to get a little nostalgic で「昔を少し懐かしむ」
for a while で「少しの間」

ーDo you mind if I look to the past for a bit?
「ちょっと昔を懐かしんでもいいかな?」
to look to the past で「昔・過去を懐かしむ」
for a bit で「ちょっとの間」

ご参考まで!
回答
  • Do you mind if I get nostalgic for a bit?

    play icon

  • Do you mind if I reminisce for a while?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「懐かしい」はnostaligicと言います。例:懐かしい味=nostalgic flavor
でも、今回のニュアンスでreminisceがぴったりだと思います。nostalgicは思い浮かぶことに対してがメインですので、わざと懐かしく思うことに対してはget nostalgicとかbe nostalgicなどよりreminisceの方がいいと思います。

ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

276

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:276

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら