世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ネズミは一日に自分の体重の約10~20%の量の餌を食べるって英語でなんて言うの?

自分なりに色々と考えたのですが、どうもしっくり来ないので教えて下さい。

default user icon
KAZUさん
2022/01/18 14:39
date icon
good icon

1

pv icon

2417

回答
  • A mouse eats about 10-20% of its body weight in food per day.

  • A mouse eats about 10-20% of its body weight in food in one day.

ある期間内での量、あるいは回数を表すときはperという表現を使います。
一日に50kgを運ぶ→carry 50kg per day
一週間に3回ジムに行く→go to the gym 3 times per week

よって、この文章をそのまま英語にするとA mouse eats about 10-20% of its body weight in food per day.となります。

また、perを使わずに、A mouse eats about 10-20% of its body weight in food in one day.とも言えます。基本どちらも正しいですが、少しだけニュアンスが違います。perは「期間内での量や回数を表すときに使う」と書きましたが、その期間が繰り返されるというニュアンスです。例えばこの場合、ネズミは一日に自分の体重の約10~20%の量の餌を食べて、それが毎日続くことを表しています。一方、in one dayと表現しますと、ただそのまま「ネズミは一日に自分の体重の約10~20%の量の餌を食べる」を表現しているだけです。

CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

1

pv icon

2417

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2417

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー