ご質問ありがとうございます。
・indecisive
=「優柔不断」
(例文)I am an indecisive person.
(訳)私は優柔不断です。
(例文)I am so indecisive. It takes me a long time to make a decision.
(訳)私はとても優柔不断です。決断をするのに時間がかかります。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
この場合の「迷う」は次のように言えます。
ーto have trouble making up one's mind
「決めることに苦労する・困る」
ーto waver about ...
「…について迷う・揺らぐ」
例:
I'm not good at deciding on things. I always go back and forth before I make up my mind on something.
「物事を決めるのが苦手で、いつも決める前に行ったり来たりする」
to go back and forth で「行ったり来たりする・前後する」
ご参考まで!
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I don't know which one to choose.
「どっちを選べばよいのか分からない」
I'm wondering which one to choose.
「どれを選べばよいのかなぁ」
I'm thinking about which one to choose.
「どれを選べばよいのか考えています」
言いたい内容に合わせて、使い分ければ良いと思います(*^_^*)
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)