世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本では最近、盛大な結婚式を上げる人は少ない。って英語でなんて言うの?

英作文してみました。間違いや不自然箇所は訂正願いたいです。 Thesedays , there are few people to have a grand wedding in Japan.
male user icon
takashi さん
2022/01/20 22:26
date icon
good icon

1

pv icon

2204

回答
  • Not a lot of people in Japan have extravagant weddings these days.

  • These days, only a few people have extravagant weddings in Japan.

ご質問ありがとうございます。 ・「Not a lot of people in Japan have extravagant weddings these days.」 「These days, only a few people have extravagant weddings in Japan. =「最近日本では盛大な結婚式をする人は少ないです。」 (例文)Not a lot of people in Japan have extravagant weddings these days. I think it's because weddings are expensive. (訳)最近日本では盛大な結婚式をする人は少ないです。結婚式は高いからだと思います。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • Fewer people are having big weddings in Japan these days.

  • Not that many people have big weddings in Japan nowadays.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーFewer people are having big weddings in Japan these days. 「最近日本では盛大な結婚式をする人が減っている」 ーNot that many people have big weddings in Japan nowadays. 「最近日本では盛大な結婚式を挙げる人が少ない」 to have big weddings で「盛大な結婚式を挙げる」と言えます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2204

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2204

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー