世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

公道でのスキーやスノーボードの滑走禁止って英語でなんて言うの?

加えてですが、 No skiing or snowboarding on a public street. ↑の英文の中に間違った表現が1箇所(1単語)あるらしいのですが、どこが違うのでしょうか?
default user icon
Cucumberさん
2022/01/20 23:33
date icon
good icon

2

pv icon

2749

回答
  • Either skiing or snowboarding is prohibited on a public road.

  • We are prohibited from skiing and snowboarding on a public road.

"公道でのスキーやスノーボードの滑走禁止" 禁止する prohibit 使い方 The regulation prohibits us from smoking in the office. Either skiing or snowboarding is prohibited on a public road. We are prohibited from skiing and snowboarding on a public road. 上の文ですが No skiing or snowboarding on a public street. 一語であればorをandとするべきです。 No skiing and snowboarding on a public street.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

2

pv icon

2749

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2749

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー