世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

公道でのスキーやスノーボードの滑走禁止って英語でなんて言うの?

加えてですが、
No skiing or snowboarding on a public street.
↑の英文の中に間違った表現が1箇所(1単語)あるらしいのですが、どこが違うのでしょうか?

default user icon
Cucumberさん
2022/01/20 23:33
date icon
good icon

2

pv icon

2940

回答
  • Either skiing or snowboarding is prohibited on a public road.

  • We are prohibited from skiing and snowboarding on a public road.

"公道でのスキーやスノーボードの滑走禁止"
禁止する prohibit
使い方 The regulation prohibits us from smoking in the office.

Either skiing or snowboarding is prohibited on a public road.
We are prohibited from skiing and snowboarding on a public road.
上の文ですが
No skiing or snowboarding on a public street.
一語であればorをandとするべきです。
No skiing and snowboarding on a public street.

Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

2

pv icon

2940

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2940

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー