世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ちょうどいいタイミングで見れて良かったって英語でなんて言うの?

たまたま見た動画が、次の英会話レッスンで使える表現がいっぱいあったのでちょうどいいタイミングでした。
female user icon
Akikoさん
2022/01/22 23:58
date icon
good icon

8

pv icon

7415

回答
  • It was good timing to watch that video.

  • It was a perfect time to watch that video, just before my lesson.

ーIt was good timing to watch that video. 「そのビデオを見るのにちょうどいいタイミングだった」 It was good timing to .. で「…するのにちょうどいいタイミングだった」と言えます。 ーIt was a perfect time to watch that video, just before my lesson. 「レッスン前にその動画を見れてすごくいいタイミングだった」 It was a perfect time to ... で「…するのにすごく良いタイミングだった」と言えます。 ご参考まで!
回答
  • I caught it at the perfect time.

  • I was able to see/watch it at the perfect time.

ご質問ありがとうございます。 「ちょうどいい」はperfectとかjust rightなどに訳せますが、今回の話に対してperfectの方をお勧めしたいと思います。 「見れる」はable to seeとかable to watchなどですが、偶然というニュアンスを含むとcaughtがちょうどいいと思います。 例文:Did you catch the story about the volcano on the TV last night? ご参考になれば幸いです。
回答
  • I saw the video at the perfect time.

以下のように表現することができます。 I saw the video at the perfect time. ちょうどいいタイミングで動画を見ました。 at the perfect time で「完璧な時間に」を英語で表現することができます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

8

pv icon

7415

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7415

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら