質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
彼女は思いやりにあふれる人ですって英語でなんて言うの?
思いやり、を英語にしたいです
Tomokoさん
2022/01/23 23:59
3
4641
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2022/01/24 22:18
回答
She is overflowing with kindness.
She is overly considerate.
She is overflowing with care.
ご質問ありがとうございます。 「思いやり」はcaringと言います。動詞はcareです。でも、 「あふれる」はoverflowとかbubble overなどと言えます。 日本語を直訳すると、She is a person who overflows with kindness.とShe is a person who overflows with caring.ですが、自然な言い方は回答の三つで書いています。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
3
4641
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
俺、なんか変な事言った?もしそうなら、ごめんな!って英語でなんて言うの?
思いやりがあるって英語でなんて言うの?
愛情と好奇心にあふれるって英語でなんて言うの?
あなたは人の痛みがわかる人間だと信じてるって英語でなんて言うの?
どれだけ思いやりがあるかって英語でなんて言うの?
思いやりがあるので彼の事が好きって英語でなんて言うの?
それが彼女だって英語でなんて言うの?
小さい時やんちゃだったでしょ。って英語でなんて言うの?
寛大なって英語でなんて言うの?
「無神経な人の無神経な言葉にはめげます」って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
4641
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
263
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
66
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
306
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18195
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら