世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いつ私たちは○○から自由になれるのかって英語でなんて言うの?

例)「いつ私たちは(コロナ)から自由になれるのか?」というように、「未来が分からない、見えなくて不安」な気持ち、ニュアンスの表現、特に助動詞を教えて下さい。 1When would we be free of COVID? で良いですか? 2 willは意味が少し変わりますか?  3 他の助動詞(might,could,should)は意味(ニュアンス)が変わりますか?
default user icon
ponchanさん
2022/01/24 09:10
date icon
good icon

1

pv icon

1666

回答
  • When will we be free from COVID?

ご質問ありがとうございます。 未来についての文にwouldじゃなくてwillを使います。wouldなら、もうコロナ から自由になってから、コロナの時代の思い出について話す時に使います。 例:We didn't know when we would be free from COVID. でも、今のコロナの時代にコロナがない未来についての文にはwillを使います。 shouldは使えませんがmightとcouldを使えます。mightはwillとほぼ一緒にですが、より珍しい言い方ですので、提案したくないと思います。couldを使えますが、wouldと同じニュアンスになりますので、canの方が自然です。でも、canも珍しい言い方です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1666

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1666

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら